Рицпа вздохнула и стала смотреть, как горит туника. Воздух наполнился запахом горящего полотна. Рицпа снова посмотрела на Аномию и сокрушенно покачала головой. Сколько часов Хельда потратила на то, чтобы изготовить такую красивую одежду?
— А теперь говори, кто дал тебе эту тунику! — зловеще сказала Аномия.
Рицпа вспомнила, как робко Хельда пришла к ней, держа свой подарок в тайне. И теперь, глядя в глаза юной жрицы, она понимала, что Хельда сильно рисковала, принося ей такой дар.
— Ее дал мне мой друг, — сказала Рицпа, с особым значением произнеся последнее слово. Потом она снова принялась за готовку еды, не желая, чтобы из–за того, что здесь происходит, еще и еда пропала.
— Друг? — повторила Аномия с ядовитым сарказмом. — У тебя нет друзей среди настоящих хаттов, — сказала она, невольно настраивая против себя Фрейю, которая знала, как высоко ценит Рицпу ее дочь, Марта. — Назови мне имя этой богохульницы!
Рицпа снова посмотрела в яростные голубые глаза Аномии и почувствовала, как ее охватило необъяснимое спокойствие.
— Нет.
Фрейя и Вар были поражены не меньше, чем Аномия.
— Нет? — переспросила Аномия дрожащим от гнева голосом.
— Если ты действительно обладаешь силой, узнай это сама.
Вне себя Аномия пошла на Рицпу, занеся руку для удара.
Фрейя схватила ее за запястье еще до того, как та успела затеять драку.
— Обойдемся без этого, — твердо сказала она.
Аномия вырвалась, трясясь от злобы и откровенного вызова этой пришелицы, а также оттого, что ей помешали наброситься на чужеземку.
— Будь ты проклята, и будь проклят твой Бог! — закричала Аномия Рицпе, окончательно взбешенная ее абсолютным спокойствием. Бросив злобный взгляд на Фрейю, она вышла из дома.
Фрейя сжала в руке янтарный амулет, висящий у нее на груди; ей было страшно. Вар был поражен не меньше. От Аномии исходила сила Тиваза. Им казалось, что юная жрица была самим воплощением этого бога.
Рицпа тихо вздохнула.
— Прости меня, мать Фрейя. Я не понимаю, чем я обидела ее на этот раз.
Почувствовав, как у нее все пересохло во рту, Фрейя посмотрела на невестку и удивилась ее спокойствию. Разве она не понимает, с чем только что столкнулась?
— Тот, кто дал тебе это одеяние, вышил на нем символы нашего священного дерева, — сказала она. — Дубовые листья и желуди являются священными символами долголетия и плодородия.
Вар уныло засмеялся.
— Кажется, что, по крайней мере, один человек из нашего племени действительно желает тебе только добра.
— Вар, успокойся, — сказала Фрейя, строго посмотрев на него.
Рицпа теперь ясно поняла, что, надев такую одежду, она может внести раздор в жизнь племени.
— Простите меня, — сказала она, больше беспокоясь теперь не за себя, а за Хельду. Что с ней будет, если Аномия все узнает? — Я просто уверена в том, что эта женщина не хотела обидеть ни тебя, ни Аномию, мать Фрейя. Как Вар сказал, она хотела мне только добра.
— Нет, — грустно сказала Фрейя, — она сделала это не просто так. — Фрейя была абсолютно уверена в том, что в этом подарке был какой–то скрытый смысл, который и вывел Аномию из себя. — Такие символы носят лишь Гундрид, Аномия и я.
Рицпа была поражена.
— Но ведь все знают, во что я верю, разве нет? — сказала она. — Мой Господь и Спаситель — это Иисус, мать Фрейя, а не Тиваз. Зачем же тогда дарить мне одеяние, которое предназначено для жрицы?
— Чтобы породить распри, — предположил Вар.
— Не думаю, — сказала Фрейя, которая знала, что Аномия согласится с ее догадкой. — Та женщина, которая дала тебе этот подарок, почитает тебя как духовного вождя.
Истинно, истинно говорю вам: если пшеничное зерно, упав в землю, не умрет, то останется одно; а если умрет, то принесет много плода.
— Наш народ охвачен болезнью обмана, — сказала Аномия, оглядев мужчин, сидевших в ее доме, перед жертвенником. — Тиваз говорил со мной. Настало время решительных действий.
Она тщательно отбирала тех, кто пришел к ней сейчас, разжигая в них чувство враждебности и разочарования, разжигая в них самые низменные страсти, пока эти люди не стали рабами ее увещеваний. Однако она знала, что некоторые пришли сюда вовсе не из убеждений, а из традиционной верности.
— Вы принесли жертвы и предали их огню. Вы пили кровь и ели плоть жертвы. И Тиваз открыл нам, что мы должны делать. Но теперь нам надо узнать, кто из сидящих здесь будет удостоен чести исполнить волю Тиваза.
Взяв белое полотно, лежавшее возле жертвенника, Аномия торжественно развернула его. Произнеся какое–то жуткое заклинание, она положила полотно на землю, в середину круга. Поскольку церемонии придавалось огромное значение, она сделала все, чтобы на полотне не было ни единой складки или морщины, чтобы оно лежало на земляном полу ее дома ровно и гладко.
Потом Аномия взяла из левой части жертвенника серебряную чашу. Каждый мужчина положил в нее кусок дерева с написанными на нем рунами, который служил личным священным талисманом. Аномия стала легкими движениями встряхивать чашу, произнося при этом очередное заклинание. Один, два, три раза… Всего семь раз она встряхнула чашу, потом выбросила деревянные куски на полотно.
Четыре куска упали на землю, и их владельцы тут же подобрали талисманы и повесили себе обратно на шею. Три других упали так, что не было видно рунических надписей. Аномия взяла их и по одному возвратила владельцам.
Взяв оставшиеся пять, Аномия положила их обратно в чашу, повторив ритуал с заклинаниями. Когда же она снова выбросила талисманы на полотно, четыре упали надписью вверх, а одна — надписью вниз. Владельцы четырех талисманов молча взяли их обратно.
Сверкая глазами, Аномия смотрела на молодого человека, на которого пал жребий. Она взяла оставшийся кусок дерева и сжала его в кулаке вытянутой руки.
— Завтра. На рассвете. — Взглянув в его глаза, она увидела в них сомнение. — Тиваз дал тебе еще одну возможность искупить свою вину, — сказала она, намеренно апеллируя к его просчетам в прошлом и к его гордости. — Будь благодарен ему за это.
Чувствуя, как у него все сводит внутри, Рольф взял свой талисман и сжал его в кулаке.
— Ради нашего народа.
— Ради Тиваза, — сказала Аномия и дала юноше церемониальный нож.
* * *Феофил вышел из своего грубенхауза и вдохнул полные легкие утреннего воздуха, пахнущего сосной. Светало, тьма рассеивалась, но звезды еще были видны в небе. Подняв голову и воздев к небу руки, Феофил восславил Бога.